Lancelot Andrewes (1555-1626), Bishop of Winchester, was on the committee of scholars that produced the King James Translation of the Bible, and probably contributed more to that work than any other single person. It is accordingly no surprise to find him not only a devout writer but a learned and eloquent one, a master of English prose, and learned in Latin, Greek, Hebrew and eighteen other languages. His sermons were popular in his own day, but are perhaps too academic for most modern readers. He prepared for his own use a manuscript notebook of Private Prayers, which was published after his death. The material was apparently intended, not to be read aloud, but to serve as a guide and stimulus to devout meditation.